Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el pastizal | die Weide pl.: die Weiden | ||||||
el pasto | die Weide pl.: die Weiden | ||||||
la pradera | die Weide pl.: die Weiden | ||||||
el sauce [BOT.] | die Weide pl.: die Weiden | ||||||
el mimbrón | die (große) Weide pl.: die Weiden | ||||||
la dehesa | die Weide pl.: die Weiden | ||||||
el alijar sing., más frecuente en pl.: alijares - dehesa | die Weide pl.: die Weiden | ||||||
el fenal (Lat. Am.: Argent.) | die Weide pl.: die Weiden | ||||||
el salgar (Esp.: Astu.) [BOT.] | die Weide pl.: die Weiden | ||||||
el salce (Esp.) [BOT.] - sauce | die Weide pl.: die Weiden | ||||||
el mimbre [BOT.] | die Hanfweide también: Hanf-Weide pl. cient.: Salix viminalis | ||||||
la mimbrera (blanca) [BOT.] | die Hanfweide también: Hanf-Weide pl. cient.: Salix viminalis | ||||||
el mimbre [BOT.] | die Korbweide también: Korb-Weide pl.: die Korbweiden, die Korb-Weiden cient.: Salix viminalis | ||||||
la mimbrera (blanca) [BOT.] | die Korbweide también: Korb-Weide pl.: die Korbweiden, die Korb-Weiden cient.: Salix viminalis |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Weide | |||||||
weiden (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
apacentar algo | auf die Weide treiben | trieb, getrieben | | ||||||
campear - salir a pacer - animales | auf die Weide gehen | ging, gegangen | - Tiere | ||||||
pastar algo - ganado | etw.acus. auf die Weide treiben | trieb, getrieben | - Vieh | ||||||
endehesar algo [AGR.] - el ganado | etw.acus. auf die Weide bringen | brachte, gebracht | - Vieh | ||||||
apacentarse | weiden | weidete, geweidet | | ||||||
pacer | weiden | weidete, geweidet | | ||||||
pastar - ganado | weiden | weidete, geweidet | - Vieh | ||||||
carear - ganado | weiden | weidete, geweidet | - Vieh | ||||||
cebarse en la matanza | sichacus. am Mord weiden | ||||||
agostar - ganado | auf Stoppelfeldern weiden | weidete, geweidet | - Vieh | ||||||
buscar las vueltas a alguien [col.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
calibrar algo | von etw.dat. die Vor- und Nachteile einschätzen |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
el suyo, la suya pron. - de ella | der | die | das ihrige (también: Ihrige) - pl.: die Ihrigen en desuso | ||||||
las cuales pron. | die | ||||||
los cuales pron. | die | ||||||
el, la art. - determinado - pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - pl.: die | ||||||
el mío, la mía pron. - pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (también: Meinige) - pl.: die meinigen en desuso | ||||||
ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) | ||||||
los demás pron. también: las demás | die anderen también: Anderen | ||||||
los demás pron. | die anderen también: Anderen | ||||||
cuantos, cuantas pron. pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
que pron. - relativo | der, die, das | ||||||
cual pron. - relativo | der, die, das | ||||||
quien pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [col.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [col.] [fig.] | ||||||
Los precios se han encarecido una barbaridad. [col.] | Die Preise haben sichacus. um Zigfaches verteuert. [col.] | ||||||
Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Volkswiese, Beweidung, Weideplatz, Prärie |
Publicidad